بحـث
المواضيع الأخيرة
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 53 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 53 زائر لا أحد
أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 224 بتاريخ السبت نوفمبر 16, 2024 2:47 am
أهمية البحث العلمي
2 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
أهمية البحث العلمي
يطلق الكثير من طلاًب المرحلة الثانوية وبعض طلاّب السنوات الأولى من المرحلة الجامعية اسم " بحث " على
الموضوعات العلمية التي يكلّفون بإعدادها ، وهذا المسمّى في الحقيقة غير دقيق ، فهي ليست بحوثاً بالمعنى
الصحيح لهذا المصطلح ، وإنّما هي موضوعات تكتب بهدف جمع بعض المعلومات المتعلّقة بالموضوع
.
فالبحوث العلمية في الحقيقة عبارة عن دراسات نظرية أو عملية ، نوعية أو كميّة ،
تتّم وفق خطوات معروفة ومتفّق عليها وباجرآءات محدّدة يقوم بها الباحث أو الدارس .
#####################
في هذا الموضوع سأحاول اقتراح بعض الخطوات العملية لمساعدة الطلاّب الّذين يرغبون في كتابة موضوع علمي
( وليس بحثاَ ) . خاصةّ بعد أن لُوحظ كثرة طلبات المساعدة التي تطرح في المنتدى للحصول على بحوث جاهزة ،
وهذا كما هو معروف أمر غير إيجابي وغير صحيح ، فالمفترض من الطالب القيام بإعداد الموضوع
وكتابته بنفسه ليتحقّق الهدف الّذي من أجله كُلّف بالبحث .
#####################
لنفرض الآن أنّنا نريد كتابة موضوع عن المبلمرات ( Polymers ) فما هي الخطوات المقترح القيام بها :
1- ضرورة الحصول على بعض الكتب والمراجع ذات العلاقة .
2- كتابة بعض التساؤلات العامة المتعلقة بموضوع الدراسة مثل :
ماهي المبلمرات ؟
ما أنواع المبلمرات ؟
ما هي طريقة تحضير المبلمرات ؟
ماهي استخدامات المبلمرات ؟
ماهي أضرار المبلمرات ( ان وجد ) .
.... الخ
3- البحث عن الموضوع في الشبكة العالمية باستخدام محرّكات البحث مثل
###############
محرّك جوجل ،
http://www.google.com.sa/
##############
وذلك باستخدام المصطلح الانجليزي للموضوع .
4- في حالة عدم التمكّن من اللغة الانجليزية يمكن الاستعانة ببعض برامج الترجمة مثل برنامج ( الوافي ) وبعض
المواقع على شبكة الانترنت التي تقدّم هذه الخدمة
##################
مثل موقع عجيب
http://ajeeb.sakhr.com/
وكذلك موقع المسبار
http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html
#################
وغيرهما ، وبطبيعة الحال
فإنّ الترجمة لن تكون دقيقة ولكن يمكن قراءة ترجمة النص بشكلٍ كامل وفهمه
ومن ثمّ إعادة صياغته باللغة العربية .
5- يمكن الاستفادة من الموسوعات العلمية المتوفرّة على الشبكة مثل
الموسوعة البريطانية ( Encyclopædia Britannica Online ) .
http://www.britannica.com/
6- البدء في كتابة الموضوع وفق التساؤلات التي تمّت كتابتها فقرةً فقرة مع تزويد الموضوع بالصور المناسبة التي
يمكن الحصول عليها من الكتب أو شبكة الانترنت
.
الموضوع أيّها الأخوة والأخوات مفتوح للجميع ،
آمل ممّن لديه خطوة مقترحة أو معلومة إضافية يساعد بها إخوانه
وأخواته في هذا المجال أن لا يضنّ بها عليهم
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــ
وهذا موقع جديد للترجمة
http://translate.sakhr.com/sakhr/
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــ
والله الموفق
في حفظ الله ورعايته [/left]
الموضوعات العلمية التي يكلّفون بإعدادها ، وهذا المسمّى في الحقيقة غير دقيق ، فهي ليست بحوثاً بالمعنى
الصحيح لهذا المصطلح ، وإنّما هي موضوعات تكتب بهدف جمع بعض المعلومات المتعلّقة بالموضوع
.
فالبحوث العلمية في الحقيقة عبارة عن دراسات نظرية أو عملية ، نوعية أو كميّة ،
تتّم وفق خطوات معروفة ومتفّق عليها وباجرآءات محدّدة يقوم بها الباحث أو الدارس .
#####################
في هذا الموضوع سأحاول اقتراح بعض الخطوات العملية لمساعدة الطلاّب الّذين يرغبون في كتابة موضوع علمي
( وليس بحثاَ ) . خاصةّ بعد أن لُوحظ كثرة طلبات المساعدة التي تطرح في المنتدى للحصول على بحوث جاهزة ،
وهذا كما هو معروف أمر غير إيجابي وغير صحيح ، فالمفترض من الطالب القيام بإعداد الموضوع
وكتابته بنفسه ليتحقّق الهدف الّذي من أجله كُلّف بالبحث .
#####################
لنفرض الآن أنّنا نريد كتابة موضوع عن المبلمرات ( Polymers ) فما هي الخطوات المقترح القيام بها :
1- ضرورة الحصول على بعض الكتب والمراجع ذات العلاقة .
2- كتابة بعض التساؤلات العامة المتعلقة بموضوع الدراسة مثل :
ماهي المبلمرات ؟
ما أنواع المبلمرات ؟
ما هي طريقة تحضير المبلمرات ؟
ماهي استخدامات المبلمرات ؟
ماهي أضرار المبلمرات ( ان وجد ) .
.... الخ
3- البحث عن الموضوع في الشبكة العالمية باستخدام محرّكات البحث مثل
###############
محرّك جوجل ،
http://www.google.com.sa/
##############
وذلك باستخدام المصطلح الانجليزي للموضوع .
4- في حالة عدم التمكّن من اللغة الانجليزية يمكن الاستعانة ببعض برامج الترجمة مثل برنامج ( الوافي ) وبعض
المواقع على شبكة الانترنت التي تقدّم هذه الخدمة
##################
مثل موقع عجيب
http://ajeeb.sakhr.com/
وكذلك موقع المسبار
http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html
#################
وغيرهما ، وبطبيعة الحال
فإنّ الترجمة لن تكون دقيقة ولكن يمكن قراءة ترجمة النص بشكلٍ كامل وفهمه
ومن ثمّ إعادة صياغته باللغة العربية .
5- يمكن الاستفادة من الموسوعات العلمية المتوفرّة على الشبكة مثل
الموسوعة البريطانية ( Encyclopædia Britannica Online ) .
http://www.britannica.com/
6- البدء في كتابة الموضوع وفق التساؤلات التي تمّت كتابتها فقرةً فقرة مع تزويد الموضوع بالصور المناسبة التي
يمكن الحصول عليها من الكتب أو شبكة الانترنت
.
الموضوع أيّها الأخوة والأخوات مفتوح للجميع ،
آمل ممّن لديه خطوة مقترحة أو معلومة إضافية يساعد بها إخوانه
وأخواته في هذا المجال أن لا يضنّ بها عليهم
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــ
وهذا موقع جديد للترجمة
http://translate.sakhr.com/sakhr/
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــ
والله الموفق
في حفظ الله ورعايته [/left]
فارس الليل- فارس امارة بني حمدان
- عدد المساهمات : 103
نقاط : 5464
تاريخ التسجيل : 24/07/2010
العمر : 43
الموقع : Iraq_ Salah al-Din
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الأحد أغسطس 25, 2024 6:14 am من طرف حسين يعقوب الحمداني
» لاصمت في الصمت ,للشاعر حسين يعقوب الحمداني
الإثنين يوليو 08, 2024 5:48 am من طرف حسين يعقوب الحمداني
» سيف الدولة الحمداني.. لمحات تاريخية وثقافية
الإثنين يوليو 01, 2024 3:20 pm من طرف حسين يعقوب الحمداني
» عودة جديدة
الإثنين فبراير 06, 2023 4:41 am من طرف محمدالفارس
» عشيرة البزون
السبت فبراير 06, 2021 1:17 am من طرف احمد البزوني
» طيف سما بغير موعد
الخميس أبريل 02, 2020 6:34 am من طرف حسين يعقوب الحمداني
» كاميرات مراقبة و أجهزة انذار شركة الانظمة المتكاملة
الثلاثاء أغسطس 04, 2015 8:32 pm من طرف isti
» دلال المغربي بقلم : توفيق خليل ( ابو ظريف ) 14 / 3 / 2015
السبت مارس 14, 2015 1:38 am من طرف توفيق الكردي
» اجمل واروع تلاوة للقرآن
الثلاثاء سبتمبر 23, 2014 3:15 pm من طرف محمدالفارس